Jugendkirche Aktuell Jugendkirchen Netzwerk
 
 

'Losungen' für die Jugendkirche - oder wie, wo, was? PDF Drucken E-Mail
Geschrieben von pierre roh   
Dienstag, 20. März 2007

losungen.jpglosungen_2009.jpgBereits im Juli 2006 trafen sich in Herrnhut Vertreter der Brüder-Unität und des Reinhardt Verlages mit Fachleuten aus der kirchlichen Jugendarbeit in Deutschland zum Thema des neuen Projektes 'Losungen für junge Menschen', das vor kurzem  noch in einem Workshop mit Jugendlichen ausführlich besprochen wurde.

 
 
 
'Losungen' ist das in Deutschland verbreitetste Andachts- buch. "Rund eine Million Exemplare werden aktuell jährlich allein im deutschsprachigen Raum verkauft" - für 2007 losungen_all_over.jpgliegt bereits die 277. Ausgabe in ununterbrochener Folge seit 1731 vor. "Dies ist auf dem konfessionellen Buchmarkt eine wirklich aussergewöhnliche Erscheinung", so Alfred Rüdisühli, Geschäftsführer des herausgebenden Reinhardt-Verlags. Die 'Losungen' bringen jeden Tag, inzwischen weltweit und in etwa 50 Sprachen, ein Wort aus dem Alten und aus dem Neuen Testament, sowie einen Liedvers oder ein Gebet, ohne jede weitere Auslegung. Sie verbinden Menschen aus verschiedenen Konfessionen und mit unterschiedlicher Frömmigkeit.

Nun sollen sie in absehbarer Zeit, voraussichtlich 2009, speziell auch für junge Christen in einer 'verjüngten' Version herauskommen. 16 Jugendliche aus Landes-, Jugend- und Freikirchen versuchten ein Konzept zu entwickeln, das die 'Losungen' für ihre Jahrgänge attraktiver machen sollte.  Am Ende stand ein Konzeptentwurf, wie die 'Losungen' für junge Menschen aussehen könnten.
losungen_2007.jpgVorgesehen seien 'jugendgemässere', modernere Texte, eine andere Gestaltung und die Einbeziehung anderer Medien, teilte die evangelische Brüdergemeinde in Herrnhut mit. Die Nähe zum bekannten Losungsbuch müsse aber erhalten bleiben. Es ist geplant, zum Jahrgang 2009 eine erste Ausgabe dieser neuen 'Losungen' herauszubringen. Dabei soll der bisherige Aufbau mit Losung, Lehrtext und Dritttext beibehalten werden. Die biblischen Texte können in moderner Übersetzung gebracht werden, während der Dritttext in jedem Fall ein eigener Text sein wird.

Fachlich begleitet wird das Projekt von der Arbeitsgemeinschaft der Evangelischen Jugend in Deutschland (aej) und der Evangelischen Jugend der Landeskirche Sachsens.
 
< zurück   weiter >



 

powered by mambo open source

 
Jugendkirche Jukis-org

www.jukis.org">
Buchtipp aktuell

 

Stühle



Empfehlung:

surfmusik
Webradios, z.B. J-Star-Radio (christlicher Pop)


 
Hauptmenü
Jugendkirche AKTUELL
Jugendkirche ORTE
Jugendkirche KONZEPTE
Archiv
News & Infos
Dokumente
Jobs in den Jukis
Gästebuch
Unterstützung und Spenden
Projekte
ÜBER UNS
Kontakt
Impressum
Sitemap
WebLinks
Wegebeschreibung
Unterstützung und Spenden

Anmeldung





Passwort vergessen?
Suchen
Zu den Favoriten
 
 

Aktuell 42 Gäste online.




Webdesign Frankfurt